• Språk/Språket

    Så full i skratt jag blev idag…

    …när jag skulle betala ett porto hos kyrkbyns ombud för Posten, St1. Jo, det händer att jag fortfarande skickar brev i kuvert och med frimärke på men oftast är det då inte mina egna brev. För inte så länge sedan blev en video på You Tube mycket populär. Det var engelsmannen Oliver Gee som uppmärksammade Umebornas sätt att säga ja utan att öppna munnen. Det är ett slags inandnings-ja som låter ungefär som ”schuu”. Det finns flera varianter. Detta är också vanligt här på denna sidan pölen men inte något som man tänker på så ofta. Idag fann jag mig använda ordet schuu när killen på St1 frågade om jag…

  • Allehanda

    Tyskar

    Vi gick där och strövade längs bygatan i Näsåker, jag, sister Jane och svåger. Vi pratade dialekt med varandra, en svensk dialekt men något annorlunda än den som pratas i Sollefteå kommun och definitivt annat än både rikssvenskan och högsvenskan (finlandssvenskan). Vi kommenterade sinsemellan utbudet i stånden längs gatan. Vi kommer fram till Gretas stånd där hon och hennes man bl.a. säljer rån, det tunna bakverket ni vet. Jag pratar lite med henne på det lite finare språket som sig bör och blir också bjuden på hennes rullrån. Av någon anledning berättar jag att vi kom från republiken vilket får Greta att utbrista: ”Och jag som trodde ni var tyskar!”…

  • Språk/Språket

    Tala är silver, dialekt är guld men bäst är joller

    Jag snubblade över Filippa Sundins rubrik ”Våga stå för din, och andras, dialekt!”. Filippa är redaktör på svenska YLE, vår kära rundradio som den kallades tidigare. Vart försvann förresten det namnet? Fortfarande används Rundfunk i Tyskland så varför inte här? Det var väl inte tillräckligt modernt kan jag tänka. Hon tar upp detta med dialekt i massmedia och då speciellt i radion. Där är det långt ifrån accepterat att använda dialekt, något som också i viss mån avspeglas i kommentarerna. Själv är jag tudelad. I massmedia bör det användas ett språk som förstås av flertalet i målgruppen annars kan man lika gärna lyssna på någon annan kanal. Samtidigt är dialekten,…

  • Allehanda

    Dikter på dialekt må gärna läsas högt

    Förra veckan fick jag hem två böcker med dikter på Råödialekten i Ångermanland skrivna av Nicke Sjödin. Dialekten är inte helt lätt att läsa för en nybörjare men flera av dialektorden har förklaring på samma sida. Det var ändå inga större svårigheter att förstå dikterna, det mesta kunde jag läsa utan att ta hjälp från ordlistan och bäst är de som högläsning. Det som jag gillar i hans diktning är humorn, värmen och ibland svartsynen på livet. Ofta är det vardagliga händelser från förr i tiden som utgör handlingen i dikterna och nästan alltid finns det en fin knorr på slutet av dikten. En dikt, Utgiftern, handlar om kostnaderna för…

  • Allehanda

    Språkliga egenheter

    Denna dag år 1492 landsteg Christoffer Columbus i nya världen, troligen på Bahamas. Detta påminde oss vår nya spanska lärare om i tisdags. Förutom att följa boken så förmedlar han oss även mycket om kulturen från den spanska världen och då inte bara från Spanien utan också från Latinamerika. Många gånger kan det vara hårfina nyanser i beteende eller hur man uttalar ett ord för att skapa förvirring eller glada skratt. Bl.a. poängterade han hur viktigt det är att uttala ordet años (år) rätt för annars kan det resultera i höjda ögonbryn eller fnissningar. Själv har jag inga problem med uttalet av ñ:t. Nj skall det uttalas. Överlag är det…

  • Upplevelser

    Strangers in the night

    Jag fick ikväll agera hamnkapten tillsammans med sister Jane som väntade på sin man som hämtat hem deras nyförvärv, en segelbåt från staden Gävle. Färden hade gått bra med en del segling med förliga vindar men också med dimma och motorkörning. Vinden blåser när den vill och vart den vill. Jag skall inte orda desto mera om båten för sådant känner jag inte till så bra men det var en Monsun 31 fot i gott skick och med originalinredning. Sällskapet som deltog i överfarten lät också nöjda så förhoppningsvis är det ett lyckat köp av en klassisk båt. Bounty heter båten och det lär den få fortsätta med. Lördagkväll tog…

  • Upplevelser

    Lite regn, ja tack!

    Helgen närmar sig och på lördag är det villaavslutning. Då firas sommarens sista flämtning och det är avslutning på villalivet för de flesta. Denna sed med fyrverkerier, eldar längs stränderna, bastubad och fest med vänner och bekanta har firats länge här längs kusten i Pampas. Firandet kallas också veneziansk afton längre norrut men här säger vi bara kort och gott villaavslutning. På andra håll har man också anammat denna sed på nytt. I Åbolands skärgård har man sedan 1990-talet firat något som kallas forneldarnas natt och på andra sidan Kvarken firas stugsistan. Bl.a. ordnar Umeå Motorbåtssällskap en båtkonvoj på Ume älv kommande lördag. Nu hotas emellertid fyrverkerierna av eldningsförbudet med…

  • Allehanda

    Uppsnappat

    Uppsnappat i vimlet på byadagen: ”Nå, mår du som en kärring i din ålder skall må?” frågade en av byns äldre herremän när han träffade en dambekant han inte sett på länge. Tilläggas bör att han talade dialekt och då uttalas kärring som ”tjärng” och har då, enligt min mening, en betydligt mildare klang. Kärring kan ju annars uppfattas som nedsättande men på dialekt är tjärng helt enkelt kvinna. Hur kvinnan mådde hörde jag inte men jag tror inte hon blev purken utan kunde sin dialekt. Språket är fullt av variationer, tonlägen, tolkningar, dialektala egenheter och lär man ett nytt språk kan det ta lång tid innan man har detta…

  • Språk/Språket

    Nattlig sejour

    Just som jag skulle gå och lägga mig igår kväll något efter midnatt ringde sister Jane och meddelade att gamla moster mådde dåligt och behövde hjälp. Det var bara att klä på sig och tillsammans åkte vi iväg till grannbyn där hon bor. Hon hade så mycket krafter kvar att hon hade låst upp ytterdörren men mycket mera än så var det inte med henne. Ambulansen var beställd och vi hjälpte henne och förberedde medan vi väntade på ambulansen. När ambulansen kom visade det sig vara en gammal bekant till henne som körde ambulansen. Det kändes tryggt för henne. Det är just detta som jag tänkte skriva om: det viktiga…

  • Språk/Språket

    Språk och språk

    Detta med språk är viktigt, både för identitet och för kommunikation. Det finns de som tycker att språk inte är annat än ett sätt att utbyta information men där vill jag bestämt protestera. Språket, och främst modersmålet, är en grundbult i en människas personlighet och plattform. Därför känns det bra att republikens president Niinistö och även politikens nestor, Paavo Lipponen, försvarar svenskans ställning och betydelse i republiken i en tid när snålblåsten drar kring vårt svenska modersmål i landet. Med svenskan som officiellt språk känner sig också finlandssvenskar som fullvärdiga medborgare i republiken. Det finns dock olika typer av svenska. Vi i Pampas pratar inte som finlandssvenskarna i södra Finland;…

Translate blog »