Funderingar

Glück, kan det vara något?

Häromdagen blev det klart vem som fick Nobels fredspris 2020, nämligen Världslivsmedelsprogrammet (WFP). Ett bra val eftersom mat är en första förutsättning för nöjda människor och fredlig samexistens.  På många ställen på vår jord finns fortfarande svält och inte minst i krigshärjade områden är detta ett gissel och ett sätt att bekämpa en befolkning. Förstör skördar, hindra att mat kommer fram och driv folk på flykt. Då kan WFP vara den enda räddningen.

Ett annat aktuellt Nobelpris är det i kemi. Emmanuelle Charpentier och Jennifer Doudna delar på årets Nobelpris i kemi för den så kallade gensaxen. Grensaxen Crispr vet jag ingenting om men det är något som är till nytta vid läkemedelsforskning. Det kan behövas! En kul greja är att Emmanuelle Charpentier jobbade på Umeå Universitet när hon var med och tog fram denna metod.  Jag menar, kanske någon annan sitter just nu på ”sin kammare” i vår närhet och klurar ut något genialiskt som kan betyda mycket för forskning och framsteg i framtiden? Vasa med sitt energikluster, Umeå med sitt framgångsrika universitet inom en mängd områden. Man vet aldrig var vetenskap och forskning finns. Den kan finnas innanför en skinnmössa på Kvarken, sittandes i baren på Wasa Express.

Litteraturpriset tycker jag alltid är extra spännande. Är det någon jag läst eller är pristagaren helt okänd? Bara en gång tidigare har jag läst ett flertal böcker av en litteraturpristagare, nämligen V.S. Naipaul, innan han fick Nobelpriset i litteratur 2001.

Denna gång blev det Louise Glück från Amerikat. Hennes efternamn skall uttalas ”Glick” trots att den tyska bokstaven ü finns med och därmed borde uttalas ”Glyck”. Glück betyder lycka på svenska. Ack ja, en petitess, vad är lycka?

Louise Glück, poesi, vit kvinna, Amerikat. Inget jag har läst kan jag säga med det samma. Men jag är nyfiken.

Allmogen pratar på sin höjd om dikt och vers, förståsigpåarna om poesi. Lyrik, då är man bland de utvalda.

Som sagt, jag är nyfiken. På nätet finns en del av hennes dikter på engelska, som text eller mestadels som talat. Jag testade men fördrar en översättning. Så bra engelska kan jag inte! Kanske också ett stort steg från Dan Andersson till Louise Glück? Kanske jag går helt bet?

Det jag är nyfiken på är om andra är intresserade av Nobelpriset i litteratur och speciellt om det handlar om poesi? Är detta endast för nördar, flummare eller ren finkultur? Låt höra din röst i kommentarsfältet! Ett tomt kommentarsfält tolkar jag som att Nobels Litteraturpris är fullständigt ointressant, oberoende vad man tycker. Eller…?

Kort och gott, utan poetiska utsvävningar, Storsand i Monäs denna kväll.
En oktoberkväll rätt tidigt. Mörkret smyger sig på.

 


Louise Glück – Wikipedia
Poems by Louise Glück – poets.org

2 kommentarer

  • annepauline

    Nobelpriset i litteratur. Vad ska jag säga, det är lite spännande att höra vem som fått priset även om det oftast är en författare man aldrig hört talas om. Precis som i år. Jag undrar vad de går efter när de utser pristagare? Det verkar vara en salig blandning av flum och finkultur. Den enda författarinna som fått priset som jag läst är Svetlana Aleksijevitj. Jag tror jag har läst alla hennes böcker. Nån gång har jag köpt en bok som någon annan pristagare skrivit, men nej, inget för mig. Hur var det med Selma Lagerlöf? Fick hon priset en gång? Hennes böcker har jag läst.

    • Per

      Jo, lite spännande är det, samma med fredspriset. De andra prisen känns inte lika intressanta. Själv fick jag upp ögonen för Elias Canetti, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa och Isaac Bashevis Singer via Nobels litteraturpris.
      Oftast är det okända författare men det finns också en del svenska författare i denna exklusiva klubb: Selma Lagerlöfmm, Verner von Heidenstam, Erik Axel Karlfeldt, Pär Lagerkvist, Tomas Tranströmer.
      Just därför att det ibland kan te sig lite flummigt så blir jag nyfiken; vad menar människan? Samma med konsten.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Translate blog »