Resor

Reseminnen del 2

Så har jag idag avslutat mina reseminnen på Facebook och därmed kommer också andra och sista delen av reseminne som bilder denna gång. Ett par nappade på utmaningen och det är verkligen intressant att se andras reseminnen utan att veta var det är, om det inte är kända ställen. Jag har försökt välja sådana bilder att man har åtminstone någon liten chans att gissa sig till platsen.

Vi titta på bilderna!

Malmö och båten Tintin vid kaj

Malmö, naturligtvis, min stad! I denna stad har jag bott i många år och trivdes bra. Nu är det över 20 år sedan så en hel del har förändrats. Till exempel huset till vänster är universitetet bibliotek. Universitetet som tillsammans med stadsdelen Västra hamnen huserar där tidigare Kockums varv låg och nästan bara industrier. Många skäller på Malmö för att där är mycket bråk och kriminalitet men det har förbättrats mycket de senaste åren. Malmö är utan tvekan en fin turiststad och värd att ge en chans.
Jag brukar besöka staden med jämna mellanrum och detta är en bild från år 2018.

Buenos Aires República de Acá

Buenos Aires år 2008. Jag har besökt staden två gånger, senast år 2014. Även denna stad gillar jag och kunde tänka mig att åter besöka. Ganska så europeisk och kallas också för lilla Paris. Staden har 2,9 millioner innevånare, alltså drygt halva Finlands befolkning. Man bör naturligtvis hålla i plånboken för ficktjuvar är inte alls ovanliga men så är det i många storstäder. Jag vill minnas de som satt vid bordet var norrmän och inne i baren fanns två svenska tjejer som använde ställets datorer för att surfa.
Detta är i stadsdelen Palermo, största stadsdelen till ytan och på bekvämt avstånd till centrum. Jag skulle tro att det är förmånligare att bo här än i centrum.
Jag skulle gärna besöka hela Latinamerika, allt från Mexiko till Ushuaia.

Lapp-Lisa i Vilhelmina

Men titta, kära gamla Lapp-Lisa, hon som sjöng så fint. Eller Anna-Lisa Öst som hon egentligen hette. Här som staty i Vilhelmina, även den en ort dag besökt flera gånger.
Året var 2013. Vem minns inte sången ”Barnatro”.
https://youtu.be/VJKSgJ4rLO0

Då, 2013, bodde jag en natt i en av stugorna i bakgrunden.

Amsterdam

Amsterdam, också det år 2013. En trevlig och mysig stad. Vem gubben som staty är vet jag inte närmare men jag ordet Multatuli låter lite finskt. Mycket caféliv och uteserveringar och så alla kanalerna.

Urkult

Näsåker och Urkult, mitt allra käraste resmål! Bild från år 2017. Där högt över Ångermanälven på Festplatsen fick man slänga sig en hängmatta och ta en tupplur eller bara snacka med någon skavfötters. Som jag saknar den festivalen och i år blir den inte heller av vilket grämer mig mycket. Så fint där, vacker natur, musik och aktiviteter och alla härliga människor. Ja, ni som följt denna blogg vet hur högt jag skattar Urkult.

Ja, det var det hela. Tills vidare är det att se tiden an och hoppas att till sommaren skall man kunna göra åtminstone någon resa. Vi får se, jag har samtidigt blivit väldigt luttrad och tror inget mera än när jag ser det i verkligheten. I princip kan vad som helst hända.

 

 

11 kommentarer

  • Erik Forsling

    Multatuli
    Dutch writer
    Eduard Douwes Dekker, better known by his pen name Multatuli, was a Dutch writer best known for his satirical novel Max Havelaar, which denounced the abuses of colonialism in the Dutch East Indies. He is considered one of the Netherlands’ greatest authors. Wikipedia
    Born: March 2, 1820, Amsterdam, Netherlands
    Died: February 19, 1887, Ingelheim am Rhein, Germany
    Nickname: Multatuli
    Full name: Eduard Douwes Dekker

    • Per

      Ja, så är det, holländsk författare. Ingen som jag läst. Kanske det finns en och annan pärla i hans skriverier, som denna Max Havlaar?
      Multatuli är latin och betyder ”Jag har burit mycket”. Samma ord på finska är ”Jordeld” i betydelsen mull, om jag inte har helt fel.

      • Erik Forsling

        Multa tuli är egentligen två ord, sammanskrivna till ett ord i pseudonymen. ”Multa” är en böjning av ”multus”, bl.a. mycket, många.

        Om du går till ”riktiga” Wikipeddia så får du en större del av multatulikakan: https://en.wikipedia.org/wiki/Multatuli. Jag klippte bara in en lämplig sammanfattning.

        • Per

          Mina kunskaper i latin är svaga för att inte säga obefintliga. Carpe diem är väl det jag kan och kanske något ord till.
          Det finska ordet multatuli som på svenska blir jordeld tycker jag låter mera spännande. Den gode Eduard Douwes Dekker kände nog inte till den betydelsen.

          • Erik Forsling

            Roade mig för ett par dagar sedan med att titta lite efter svenska översättningar. Ganska tunnsått, och hur kul är det att läsa en gammal översättning från 1902. Men det finns en från 1979 också. Alltid en tröst, och översättaren är docent i nederländska.
            ————————————————————————————————
            https://sv.wikipedia.org/wiki/Max_Havelaar (Utdrag av kort artikel)
            Utgåvor på svenska
            1902 – Max Havelaar, översatt av Petrus Hedberg
            1945 – ingår i Modern världslitteratur : de levande mästerverken. 22, översatt av Petrus Hedberg
            1979 – Max Havelaar eller Nederländska handelskompaniets kaffeauktioner, översatt av Ingrid Wikén Bonde. ISBN 91-7486-044-5
            ———————————————-
            https://libris.kb.se/bib/7644240
            ———————————————-
            Avslutar (nästan) med en intressant essä av Jimmy Vulovic, litteraturforskare, skribent och föreläsare. För dig som är norrlandsvän så dyker även Eyvind Johnsons författarskap upp, och norrland tangeras.
            https://sverigesradio.se/avsnitt/1452188#:~:text=Romanen%20han%20syftar%20p%C3%A5%20%C3%A4r,f%C3%B6ddes%201820%20och%20dog%201887.
            ————————————————————————————————
            Självklart förväntar jag mig inte att du ska läsa ovanstående, det är helt frivilligt, och bara några tips. och jag avslutar med en film som jag gissar att du inte kommer att skåda. ”Max Havelaar” (1976) Full Movie 2 timmar och 41 minuter. Inte så bra bildkvalité, men en ung Rutger Hauer är ju med på ett litet hörn!
            ———————————————————————–
            Jag hade mera men avslutet är här och nu.

          • Per

            Genom dina efterforskningar får jag upp ögonen för att boken Max Havelaar förmodligen är en av världslitteraturens klassiker. Det hade jag inte kunnat tro den 19 augusti 2013 när jag tog bilden. Man lär så länge man lever. Texten av Jimmy Vulovic sammanfattar bra vad boken handlar om och därmed nöjer jag mig. Det finns så många böcker att läsa att ett kort liv inte räcker till allt. Även filmen får bida sin tid. Som du skrev, kvalitén är inte den bästa, och jag är ingen hängiven filmtittare. Bra i alla fall att den finns tillgänglig för den intresserade.

  • annepauline

    Väldigt fina bilder. De kunde användas som vykort varenda en men vykort är ju dessvärre inte så speciellt mycket använda nu för tiden. Jag tycker också att Malmö är en fin och trevlig stad. Amsterdam likaså. Näsåker verkar så otroligt vackert som det bara kan vara i de trakterna.

    • Per

      Tackar, tackar! Roligt att du gillar min bilder.
      Det vore en idé, att skicka dem som vykort till utvalda personer och varför inte till bloggens kommentarorer i första hand för den senaste tiden. Problemat är att jag inte har adressen till så många. Men det går ju bra att skicka mail med adressen – min epost finns uppe till höger, – om intresse finns.

  • Wesber

    Min adress har du ju, det var år och dagar sen jag fick ett vykort.
    Visst är det fina foton du presenterar både från resorna och från hembyn.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Translate blog »