• Språk/Språket

    Man, en och du

    Man säger si och så, man gör det ena och det andra, man anser ditten och datten. Man, man ,man. Det finns de som vill ersätta detta allmänna man med en istället. Mera könsneutralt är argumentet. En skall leva för varandra, blir det då i den kända sången från förra seklet som Trio med Bumba sjöng. Det finns en annan variant än man och en, nämligen du. Andra person singularis. Har ni lagt märke till detta? Vid en diskussion talas t.ex. i allmänna ordalag om en sak där man är den vanliga ordvändningen men istället används du. Du köper en begagnad bil, naturligtvis provkör du den innan affären görs upp.…

  • Språk/Språket

    Arma raati, så mycket jag (inte) förstod

    Igår fredag gjorde jag ett besök i provinshuvudstaden Vasa. Alltså, det gör jag ofta så det är ingen märkvärdighet men det som var anmärkningsvärt var att jag träffade två personer som tydligen inte kunde någon svenska alls. Det är inte så vanligt i Vasa inom servicebranschen men vem vet, en trend som förstärks framöver? Först hämtade jag en bokhylla från Stemma möbelhandel i Vöråstan. Farbrorn som betjänade mig pratade ingen svenska men förstod så mycket ändå att han begrep vilket mitt ärende var. Jag pratade svenska, jag var ju kunden. Det kändes lite ovant att inte få betjäning på svenska i en affär i Vasa. En stund senare besökte jag…

  • Allehanda

    Protest!

    Idag har jag för första gången i mitt liv deltagit i en demonstration, eller manifestation som arrangörerna föredrog att kalla det. Kanske lite mer förnämt med en manifestation. Centralsjukhuset i Vasa, vår provinshuvudstad, är nämligen hotat av regeringens sjukvårdsreform som fråntar sjukhuset dess roll som full joursjukhus. Detta protesterade jag och 10 000 andra på stadens torg emot idag. Att så många slöt upp var glädjande och jag kan säga att nästan hela torget var fullsmockat. Folk från när och fjärran slöt upp mot det som vi uppfattar som en stor försämring av den rättvisa service som regeringen säger sig slå vakt om. Politik och prestige har gått stå i saken…

  • Språk/Språket

    Rena rama sommarrean!

    Senast jag besökte köpladan lade jag märke till ett erbjudande som lockade. För endast 85 c/kg kunde man köpa sommar, potatis och mull. Allt tydligen i en salig blandning. Sommar hade jag gärna köpt lite mera av men då fick man väl också lite mera potatis och mull på köpet och det har jag mer än tillräckligt av.  Eller kanske det var en rejäl särskrivning och det handlade om sommarpotatismull?

  • Allehanda

    İSi, si, español!

    Ikväll var det avslutning på spanska kursen som pågått hela vintern. Kaffe och kakor serverades och huvudtemat var Corpus Christi som firas 60 dagar efter påsk. En av många högtider i Spanien med processioner och utsmyckningar av diverse slag. Det speciella för Corpus Christi är blomsterutsmyckning på vissa gator. Frågan är om jag idag inte förstår spanska minst lika bra som finska? Visst finns det passusar som jag inte hänger med i till fullo men så är det heller ingen nybörjarspanska vi håller på med. Och lite svårt skall det vara. Även skolväsendet fick sig ikväll en kort genomgång och det förstod jag bra. Jag tycker att jag gått framåt i…

  • Språk/Språket

    Att tala med varandra

    Hur svårt kan det vara att tala med varandra? Och speciellt om det är på ett annat språk än ens eget, för att inte tala om när man har aversioner mot ett visst språk. Enbart att visa god vilja kostar på. Jag talar om riksdagens talman Maria Lohela från Sannfinländarna som ordnat så att engelska är språket när talmannen för Sveriges riksdag, Urban Ahlin, var på officiellt besök i riksdagen i Helsingfors. Tidigare praxis har varit att det är svenska som pratas när riksdagen haft besök från Sverige. Nu har Sannfinländarna än en gång strött grus i ett annars välfungerande samarbete bara för att en stor del av deras väljare…

  • Språk/Språket

    Tvärtomspråket

    Nyligen har nyordslistan kommit ut och ärligt talat så är det många ord som jag knappt sett och ännu mindre använder. Eu-emigrant, klittra, kulturell appropriering, svischa, vithetsnorm är de fem ord av 37 som finns på listan som jag uppmärksammat och också förstår. Vid närmare eftertanke och kan jag förstå tanken bakom de flesta andra ord men många verkar konstruerade och kommer att självdö. Ett annat språkligt fenomen, som jag kallar modeord, till vilket nyordslistan också kan räknas, är ord som plötsligt dyker upp och användes i tid och otid. Ett sådant vanligt ord är ”vidrig” som fått sin blomstring 2015 trots att det är ett gammalt ord. Hux flux…

  • Språk/Språket

    Genre

    Jag tycker det svåraste stavade ordet på svenska är genre. Jag brukar använda det ibland och varje gång får jag fundera en extra sekund på hur ordet stavas. Det uttalas som schanger men stava det så där som en blixt från klar himmel är inte lätt. Det betyder ungefär underavdelning, typ, sort, område, stilart och används främst inom musik, konst, kultur och underhållning. Eller inom dataspel. Jag slungade idag frågan om genres stavning till en av sommarpojkarna i Saltgruvan och till min förvåning kunde han stavningen på en gång. Det hade jag inte förväntat mig för i minst 9 fall av 10 så kan inte folk stava till ordet genre…

  • Språk/Språket

    KAJ och deras kaklåt

    Jag fortsätter något på det språkliga temat och då speciellt dialekten. En vecka jobb kvar, sedan blir det två veckor semester. Det firar jag med en helkväll i Jakobstad nästa lördag. Det är ju Jakobs dagar med massor av program hela veckan men det är på lördag jag tänkte hedra staden med min närvaro om bara vädrets makter är oss nådiga. För första gången kommer jag då att se humorgruppen KAJ på scen. De om några skäms inte för dialekten och har gjort stor succé i Svensk-Finland. För mina rikssvenska läsare torde dock gruppen i de flesta fall vara okänd. Att de är från samma kommun som undertecknad gör inte saken sämre.…

  • Språk/Språket

    Språkligt ofog

    Det är ett ofog! Ett ofog, att så fort språkliga svårigheter uppstår, även små sådana, mellan de nordiska språken så övergår kontrahenterna till engelska. Detta gäller inte minst i republiken mellan svenska och finska. Hur ofta har det inte hänt att jag i samspråk med en finsktalande medborgare, oftast en yngre person, plötsligt pratar engelska. Båda har vi skrala kunskaper i varandras språk men med lite vilja hade vi klarat av att kommunicera med varandra på nationalspråken i vårt land. Jag läste en artikel i Huvudstadsbladet (Förstår ni inte vad jag säger, danskar?) där förhållandet mellan danska och svenska behandlades. Inte helt oväntat dök problemet med engelskan i nordiska sammanhang…

Translate blog »