Resor,  Språk/Språket

Mitä?

Förra veckan blev det en avstickare till Åbo. Jag, sister Jane och svåger satte oss i bilen och rullade i väg till sydligare breddgrader. Betydligt mindre snö där. Det var inte en ren nöjesresa, sister hade ett ärende att uträtta och jag och svåger hängde med på ett hörn. Jag hade lovat att köra tillbaka.

Navigatorn i mobilen åkte fram och var behjälplig, speciellt när vi körde i Åbo. Fast egentligen var det ganska enkelt. En vänstersväng, sedan en högersväng och så var vi framme ett halvt dussin kvarter senare. In på parkeringshuset och en våning ned fanns hotellets reception.

Navigatorn hade lite pippi. Tanten som berättade vägen hade förfärligt pipig och snabb röst, nästan som Kalle Anka. Hon lockade fram skratt varje gång hon framträdde med sitt pipande. Tänk så roligt man kan ha åt en mobil. En annan sak var att navigatorn inte var uppgraderad vad gäller vinterhastigheten på sina ställen. Bäst att hålla koll på skyltarna, det är de som gäller.

Det som slog mig i både Åbo och Björneborg är hur finskt allt är. Jag kollade nätet för att hitta en lunchrestaurang i Åbo och de allra flesta restauranger hade bara hemsida på finska, ofta engelska och till och med ryska, såg jag en. Men tunnsått med svenska restauranghemsidor. Jo, en hittade jag bland de tio ställen jag kollade. I Vasa har de allra flesta restauranger hemsidor och betjäning på svenska. Man tycker ändå att Åbo borde ha lite mera svenskt inflytande med tanke upplandet kring staden men icke, vad jag upptäckte i alla fall.

På hotellet Scandic Julia pratade de svenska i receptionen och även senare på kvällen när vi beställde lite ätbart. Med sister talade servitrisen finska men jag fick betjäning på svenska. Kanske mest för att jag på svenska frågade vilka ölsorter de hade. Samma i Björneborg följande dag på hemvägen, jag beställde lunch från byffén på svenska men där fick jag ett helt oförstående Mitä? till svar. Jag börjar alltid på svenska där det rimligtvis borde finnas någon slags svenska bakom disken. Nog borde en så stor kedja som ABC ha som policy att man som kund får betjäning på åtminstone hjälplig svenska invid en stor riksväg.

Jo, lunchen intogs på ABC i Björneborg, enklast och billigast så. Kanske inte i klass med Juthbacka i Nykarleby men husmanskost får man och man vet vad man får. Förutom betjäning på svenska. Åtminstone inte i Björneborg.

Det är nog så att svenska är satt på undantag på många ställen i republiken och behandlas som ett främmande och andra klassens språk, trots att det är ett av de två nationalspråken. Vi lever nog i en svensk språkbubbla här i Österbotten. Jag har inte turistat mycket i Finland och kanske lika så bra. Fast i Uleåborg och längre norröver blir man nog förstådd på svenska på vägkrogarna. Är min erfarenhet.

Jag fick det första julkortet häromdagen. Det var undertecknat Postinjakajasi, alltså postiljonen.  En rund domherre med brev i näbben var motivet. Trevligt, trevligt, speciellt som det också fanns svensk text på baksidan. Den finska texten var skriven med fet stil medan den svenska texten fick nöja sig med vanlig text. Jag kan inte uppfatta det som annat än en medveten markering att finska är normen, svenska är något som katten lämnat kvar. Det förekommer ofta att svenska förvisas till ett hörn bakom både finska och engelska och i inte sällan till och med bakom ryska i södra Finland. Trots att utrymme finns… Låter jag gnällig? Jag tycker inte det.

Tilläggas bör är att det offentliga har en språklagstiftning att följa även om övertramp också sker här.  Det finns också många finländare med finska som modersmål som talar en bra eller en hyfsat bra svenska som de kanske alltför sällan får öva därför att vi finlandssvenskar alltför snabbt i kundsituationer och prat mellan fyra ögon övergår till finska. Det jag främst kritiserar här är det finska näringslivets ofta totala oförmåga, och kanske avsaknad av vilja, att inse att det också finns en finlandssvensk kundgrupp och att en svenskspråkig service, inte minst på Internet, vore betjänt av ett svenskt fönster.

Åbo domkyrka

Svåger och jag tog en spatsertur runt om i Åbo på torsdagsförmiddagen. Bland annat besökte vi domkyrkan och beundrade julgranen.

Domkyrkan i Åbo

Vi tog till och med en snabb titt invändigt. Stort och präktigt kyrkorum.

Åbo, Aura å

Åbo verkar vara en trevlig sommarstad. Flera restaurangbåtar längs Aura å. Nu var det mera isigt och kallt.

Åbo

Här hittad jag en kompis. Vad det är för figur vet jag inte. Verkade lite skum. Men snäll och tystlåten.

Salutorget i Åbo

Salutorget i Åbo var sig inte likt. Det mesta var uppgrävt, kanske skall det byggas parkeringsgrotta? Men längs ena sidan fanns lite stånd som sålde ett och annat.

8 kommentarer

  • E

    Tack för bilderna från min studiestad! Jag blev lite nostalgisk. I slutet av 70-talet då jag bodde i Åbo klarade man sig ännu hyggligt på svenska överallt, men jag misstänker att man numera skall akta sig att tala svenska för högt där, åtminstone nattetid. Förfinskningen har tilltagit snabbt de senaste decennierna. Ändå bor det tusentals svenska studerande där eftersom Finlands enda svenskspråkiga universitet och ett par svenskspråkiga högskolor ligger i Åbo.

    Du hade tur som fick prata svenska på Scandic. Vi övernattade på Sandic vid Vanda flygfält då vi kom hem från vår resa för någon vecka sedan. Ingen av receptionisterna bemödade sig om att tala svenska fast bokningen gjorts på svenska och vi pratade svenska. På kvällen (natten) svarade receptionisten på engelska och på morgonen (ny person) på finska. Ingen av dem bad om ursäkt för att de inte pratade svenska. Det där med att avända kundens språk tycks vara gammaldags? Men jag gav dem inte heller tillfredsställelsen att övergå till finska fast det skulle ha varit naturligast, jag höll mig till engelska. 🙂
    Någon dag efter att jag kommit hem ombads jag ge feed-back på servicen. Förfrågan kom faktiskt på svenska! Jag erkänner att jag gav svidande kritik för språkkunskaperna hos hotellpersonalen bredvid ett av Nordens största flygfält. Inte för att det har någon effekt…..

    • Per

      Tiderna förändras och det som gick på slutet av 70-talet är kanske glömt och förändrat idag. Lite som låten ”Lyckliga gatan”. Jag zoomade in ståndet på sista bilden och kunde konstatera att alla skyltar var på finska och hade förmodligen alla andra torgstånd det också.
      Egentligen borde man vistas lite längre och oftare där för att kunna dra några fullständiga slutsatser.

      Att kunden alltid har rätt och speciellt när det gäller språket, tycks ha blåst bort någon gång i slutet av förra seklet. Idag är det engelska som gäller om man inte perfekt kan normspråket på orten. Antagligen har de instruerats så på någon kurs: är gästen/kunden minsta avvikande, prata engelska! Haha…

      Aha, så de fick sina fiskar varma i enkäten? Det beror på om ditt svar är internt i företaget/hotellet eller om det läggs ut på deras bokningssida, som till exempel Booking.com gör. Då har det nog betydelse för jag tittar ofta på vilket betyg en annan gäst har gett och vad som var bra och dåligt. Speciellt det som var dåligt för det kan de inte gärna ha manipulerat.

      • E

        Jag bokade direkt av Scandic och enkäten kom från Scandic. Min kritik lär nog inte synas på någon nätsida någonsin. Jag blev också erbjuden att fylla i Tripadvisors frågor, men då hade ilskan runnit av mig och jag brydde mig inte. Fast jag borde nog ha brytt mig, trots allt.

        • Per

          Ok, då håller de det för sig själva och hamnar längst ned i pappershögen, så till vida att det inte åkte direkt i papperskorgen. Någon respons på ditt enkätsvar antar jag att du inte fick.,
          Det skulle i alla fall vara intressant att vara ett möss i hörnet och höra hur de resonerar kring detta med språk och språkkrav. Men hemsidan är på svenska i alla fall.

  • annepauline

    Inte kommer man långt med svenska språket i Finland. Dåligt var det förr och det verkar bli sämre och sämre. I Vasa med omnejd fungerar det väl hyfsat även om det börjar bli lite si och så även där. Man kan verkligen känna sig utmobbad och rentav KRÄNKT ( populärt ord ) om man pratar svenska. Det är mitä eller ei ymärrä och så kan man bli helt ignorerad. Det finns undantag men de ställena är lätträknade.

    Domkyrkan i Åbo är rätt pampig. Men den är väldigt mörk. Haha, jag jämför alla kyrkor med Korsholms kyrka. Den är så luftig och ljus.

    Vi har haft neråt 20 minusgrader här mer än en vecka. Idag var det bara 6 minusgrader. Det kändes så ”varmt” så jag fick nästan lust att springa ut i T shirt.

    • Per

      Så sant, utanför bubblan svenska Österbotten och Åland är det finska som gäller även om man ibland kan stöta på trevliga överraskningar. I Vasa kör jag alltid svenska i affärer och kan också yksa till lite finska om jag märker att svenska saknas men viljan är god på andra sidan disken. Men i de flesta fall klar man sig på svenska i Vasa. Samtidigt har jag senare år lagt märke till fler expediter som inte kan svenska eller bryr sig.

      Jo, den jämförelsen stämmer vad gäller kyrkorummens ljus, Åbo-Korsholm.

      Oj, det var kallt så långt söderöver. Vi kan ikväll se -17 på termometern men det är på väg åt det varmare hållet!

  • Wesber

    Om man åker till Ekenäs, Hangö och Borgå så är det väl mest svenska som pratas. Förresten så ska Stena Line börja köra färjetrafik nu från februari från Nynäshamn till Hangö, daglig tur varje dag och från maj blir det flera turer per dag, 13 timmar ska överfarten ta. Dit vill jag åka det ser ut att vara så vackert på foton som folk lägger ut därifrån på Instagram. Hoppas att Tobbes resor börjar köra dit, då är det bara att häva sig på i Borlänge och hänga med så man slipper möda sig så mycket.
    Här har vi bara 3 gr kallt nu och det känns som sommar ute nästan.

    • Per

      I Ekenäs gjorde jag lumpen men jag tror att det var bara någon enstaka gång som jag gick på stan där och har inget direkt minne hur där såg ut men jag kan tänka att det är fint där på sommaren eftersom det är vid vattnet. Samma med Hangö. Jo, jag läste om den nya färjan Nynäshamn-Hangö. Vi får hoppas att Tobbe arrangerar en resa som passar!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

Translate blog »