Allehanda

Greklands my(s)tiska orter

I månskenet gick jag med min nya vän. Månen sken ikväll helt trolskt mellan gran och björk, skogen var dunkel och ljus på samma gång. Hade jag haft kameran med hade jag fått en himla fin bild.

Nå, det var inte det jag skulle skriva om utan om Grekland. Eller rättare sagt om grekiska ortsnamn. Jag är nämligen en trogen läsare av Lugna Gatan, en lätt kåserande spalt i söndagarnas nummer av Vasabladet. Bertel Nygård håller i pennan och fabricerar den ena fyndiga episteln efter den andra. Alltid lika lätt att dra på smilbanden när man tröskar genom vad som hänt på Gatukontoret senaste veckan.

I söndags ställde han frågan ”Ligger Österbotten i Grekland?”. Det finns nämligen forskning som tyder på det. Här räknar han upp grekiska ortsnamn som har snarlik stavning på svenska eller finska. Vasa lär finnas på två ställen på Cypern men han tar också med andra ortsnamn som har sin tvillingort i provinsen: Petala och Kokkala. Har man minsta kännedom om österbottniska ortsnamn och någon insyn i finska språket ser man genast sambanden.

Själv började jag grunna på saken och kom genast att tänka på Kreta som från början måste ha kommit från Greta. En runda med Google Maps runt ön gav omgående följande grekiska ortsnamn som måste ha sin grund i republiken. Kares måste komma från Karis, Lappa från Lappo, för att inte tala som sådana namn som Kellaria, Matala och Kalamos som är finska ord. Nåja, det sista är en blandning av finska och svenska: fiskmos. Monopari är helt klart ett par Monokängor och Triopetra måste vara en orkester där Petra spelar första tamburin.

Det mest roliga och samtidigt mest fantasieggande namnet jag hittade på Kreta var Piskopiano. Här kan man fundera vad som menas? Får man både pisk och måste lyssna på piano om man inte varit snäll? Då föredrar jag hellre orten Kalypso, det låter mera dansant och glatt. Dock inte allt för glatt för då kan man Halkidiki, en känd turistort i norra Grekland där Aristoteles anses vara född.

Grekland verkar vara ett intressant land: västerländska kulturens vagga, filosofins hemland, Bouzoukins klingande toner, Ouzo, oliver och vin. Och så alla dessa märkliga namn på städer och byar som bara väntar på att utforskas och besökas.

Jag tog mig friheten att göra ett urklipp från spalten så att ni kan få ett smakprov på Betel Nygårds eminenta skriverier. Klicka på bilden för läsbar storlek!

2 kommentarer

  • Syster Yster

    Det finns tydligen många kopplingar mellan länderna, ortsnamn kan vi gärna ha gemensamt bara vi slipper deras skuldkris. Såg förresten oliver med produktnamnet Halkidiki i den lokala affären häromdan, jag tyckte nog att det var ett lustigt namn.

    • Chorizo

      Vissa likheter i namnen är nog rena tillfälligheter skulle jag tro men många roliga funderingar kan man få.

      Vi har det betydligt bättre på många sätt och borde tänka till lite hur vi gemensamt kunde lösa krisen istället för att ställa grekiska folket i skamvrån. Visst, någon (systemet) har gjort mycket stora fel men vanligt folk i Grekland får betala ett mycket högt pris. Kolla detta program på SVT PLay: http://svtplay.se/v/2665222/vad_ar_det_for_fel_pa_grekerna_

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Translate blog »