Allehanda

På rundtur i Norden med Air Baltic

Jag slog upp mina bruna imorse något efter klockan sju och såg en strålande sol gå upp över tundran i öster. Inte visste jag att åkern mitt i byn var arktisk tundra men man lär så länge man läser. Min vana trogen hade jag nämligen ögnat genom den eminenta söndagsspalten ”Lugna Gatan” i Vasabladet som denna dag uppmärksammade oss på Air Baltics välvilliga upplysningar på nätet om provinshuvudstaden och andra resmål i Europa.

Jag blev nyfiken och ville veta mer och klickade mig snabbt vidare till deras hemsida där det mycket riktigt står att provinshuvudstandens omgivning består av täta inlandsskogar och Kvarkens skärgård i norr med tillägg, jag citerar, ”Förutom detta finns bara arktisk tundra”. Se där, det visste jag inte. Skärgården kan jag hålla med om men detta med täta inlandsskogar och arktisk tundra ställer jag mig mera tvivlande till. Pampas, som annars är känd för sina stora åkerfält även om det också finns skog, har nog ingen arktisk tundra att ståta med. Tittar vi på definitionen för tundra så får ni en liten uppfattning om hur det kunde se ut hos oss. Hur det går ihop med täta inlandsskogar får jag inte heller riktigt styr på. Möjligen har skribenten på Air Baltics hemsida hört vitsen om att i republiken är det nio månader vinter och tre månader dåligt skidföre.

Vidare upplyser hemsidan om att ”Över två tredjedelar av befolkningen talar modersmålet finska medan resten talar svenska.” Där blev man också av med sitt modersmål men vad annat är att vänta i dessa tider. Däremot har man koll på att i Umeå talas svenska men att man där också stöter på en del samer som talar samiska. Synd att jag missade dem när jag var i staden i mellandagarna, jag som sökte ett par äkta pjäxskor utan att få syn på en endaste liten same som möjligtvis kunde sälja sådana. Men jag skall pröva lyckan nästa gång jag är i kungliga huvudstaden där det enligt Air Baltics hemsida skall finnas ett fåtal samer. De måste ha emigrerat dit för i Björkarnas stad fanns de inte. Kungliga huvudstaden flyter annars bokstavligen på sjön Mälaren. Hoppas att staden är väl förankrad så att den inte sliter sig loss i någon storm och seglar iväg över havet.

I Rovaniemi, den nordfinska staden i Lappland, talas finska med svenska som andra språk enligt Air Baltic. Jag borde kanske flytta dit för att återfå mitt modersmål? Hur det skall gå ihop med en befolkning på 0,1 % som pratar svenska i denna stad är inte lätt att förstå? Någon same utlovas inte trots att det heter Lappland. Men det är klart, de hade visst flyttat till kungliga huvudstaden, de få som finns kvar.

Finns inga samer där så finns åtminstone norrskenet alltid att beskåda. Det kan ses 200 gånger om året. Här blir det åter en fnurra på tråden i matematikens och logikens resonemang. Alltid är alltid alltid, d.v.s. norrskenet kan ses året runt. Jag vill dock inte vara Air Baltics guide på midsommaraftonen inför en hop förväntansfulla turister som ivrigt väntar på att få se norrskenet i Rovaniemi.

Annat som finns att inhämta från Air Baltics hemsida är att i Uleåborg är nattlivet lite trögt trots att det mest utmärkande för staden är världsmästerskapet i luftgitarr som hålls varje sommar. Istället kan man ”ta något att äta i utsiktstornet i Oulunlinna (Oulu slott), eller ruinerna av det rättare sagt då slottet förstördes av en olycklig kombination av blixtnedslag och gevärskrut.”  Inte konstigt att man spelar luftgitarr i staden när man också kan dinerar i något som en gång brann upp.

Jag har endast bekantat mig med Air Baltics resmål i Norden och fann stort nöje att ta del av städernas attraktioner och sevärdheter enligt flygbolaget med Riga som nav i sitt trafiknät. Kvar finns ett flertal destinationer i Europa som jag hoppas har minst lika mycket fniss att bjuda.

Som avslutning kan jag upplysa om att i provinshuvudstaden finns nöjesparken Wasalandia full med karuseller och sockervadd. Hoppas att det inte blir en smörlik konsistens i parken med alla karusellerna som snurrar i sockervadden.

För att ytterligare saluföra provinshuvudstaden kan också nämnas Kulturens Natt som bjuder på sambatåg och myckenhet av underhållning och kultur i augusti varje år.
Frihetsstatyn syns i bakgrunden men även andra skulpturer av nyare modell finns till beskådande.
Till sist en bild av Tropiclandia på Vasklot (systerpark till Wasalandia) även om där inte finns karuseller och sockervadd överallt. Istället finns mycket vatten inomhus.

9 kommentarer

  • Erik Forsling

    Herregud Don! Här måste du ha taggat upp rejält! Jadu, du skrev om förväntningar om mera fniss, när du eventuellt sökte dig vidare ut i Europa med hjälp av Air Baltics information. Själv skrattade jag högt när jag tog del av din eruption. Men. kanske är det orättvist, eftersom jag inte neutralt tagit del av de förkättades framställning. Förmodligen är din version helt adekvat, men jag undrar ändock vad den s.k. ”djävulens advokat” har att anföra. Det tänker jag inte ta reda på.

    Kom hem från Gamla Hembygden för några timmar sedan, och där har jag vistats under internetlöst tillstånd denna helg. Har några kommentarer ytterligare, men de får anstå tillsvidare.

    • Don Juan (the PJ)

      Gud nåde mig om jag det minsta förvrängt fakta eller gjort mig lustig över en oskyldig. Språket var det inte mycket fel på så jag undrar vilka källorna varit till deras skriverier?

  • Erik Forsling

    P.S. Kunde inte låta bli att retas lite med dig, och skicka följande länk. Men, när jag tittar närmare på den inser jag att den kanske kan vara något seriöst och tjänligt! Där finns ju en kundvagn. http://www.ametller.se/index.php?main_page=index&cPath=1774_1782

    Lycka till, men jag lovar dig att, om du får tag på hela fruktknoppen, och tar väl tillvara på den – då har du en multiupplevelse att se fram emot. Förslagen i det spanska inslaget i din DN-länk verkar betydligt mera raffinerade än mitt vattenkokande, men jag skickar trots detta ett förslag. Länken hade en alldeles för lång adress, så jag skickar bara sökorden på Google ”tillagning kronärtsskocka”.

    • Don Juan (the PJ)

      Det är något lurt med priset, men att köpa grisen i säcken går inte för ingen av burkarna går att lägga i kundvagnen. Vid närmare forskning hittas ingenting som går att köpa, kanske lika bra, men frestande ser det ut med alla delikatesserna. Jag sparar länken tills sidan kvicknar till.

      Någon mästerkock är jag inte men får jag äta färdiglagat mumsar jag gärna i mig med förtjusning, både kronärtskocka och annat.

      • Erik Forsling

        Här tänkte jag bara korthugget – manligt och kärvt – konstatera att någon mästerkock behöver man inte vara för att koka en sådan där klump i en vattenkastrull i ca 45 minuter!

        Men nu får jag dessvärre skrapa med foten, krypa till korset och breda ut mig lite mera, eftersom jag genom okunskap har spridit osund begreppsförvillelse, genom att göra kronärtskocksbottnar till kronärtskockshjärtan; Nu är det inte så, och eftersom jag är den som ligger bakom påståendet, så är väl också jag den som är skyldig rätta misstaget. Dock finns båda i konserverad form!

        I min värld har de båda alltid utgjort synonymer, men tack vare att du tog upp tråden med skockorna vet jag nu bättre. Från nedanstående länk, som är väl värd att beskåda i sin helhet http://www.spisa.nu/4.392/varufakta/kronärtskocka/ kommer följande klipp:
        ”Kronärtskocksbotten är den mjukare botten utan kronbladen. Färdiglagade bottnar finns att köpa på burk.

        Kronärtskockshjärtan är små mycket mjälla kronärtskockor. Förlagade finns att köpa på burk”.

        En variant av definitionen av hjärta finns på följande sida (också den värd att besöka): http://www.recepthjalpen.se/kronartskocka.html
        ”Själva botten och det precis ovanför i mitten av skockan, hjärtat, kan man sedan äta med kniv och gaffel. Bottnarna och hjärtarna används också hela eller delade i grytor, soppor mm”.

        Herregud så många sidor det finns på varierande uppslagskombinationer, bara på detta tämligen smala ämne. Men jag vidhåller att någon mästerkock behöver man inte vara!

        ”Har några kommentarer ytterligare, men de får anstå tillsvidare”, avslutade mitt första inlägg, men de fick stryka på foten också nu p.g.a. att jag kände förpliktelsen att reda ut det missförstånd jag skapat. Men två saker kan jag tillägga. Den första är att jag nu förstår varför du aldrig får kronärtskocka på din pizza, och varför serveringspersonalen ser frågande på dig. De finns ju uppenbarligen inte att köpa!!! Den andra är att du har hel rätt i att konservburkslänken ligger i viloläge – de hänvisar till kundservice. Men det finns säkert flera leverantörer?

        • Don Juan (the PJ)

          Märkligt att vissa kommentarer hamnar att godkännas av mig innan de syns trots att jag inte har det alternativet ikryssat.

          Vi har då fått mycken klarhet i ämnet kronärtskockan och dess varianter, inklusive kronärtskockshjärta. Skockan är en god grönsak, trots att den är en slags tistel och än mer blev jag nyfiken på burkarna som kan köpas på hemsidan som du tidigare gav länk till. Där fanns många andra spanska läckerheter. Som du kanske vet är jag en varm beundrare av det spanska, både språket och kulturen, även om jag inte ännu har så stora erfarenheter av det spanska köket. Men en och annan paella har jag väl ätit.

          Jo, en kronärtskocka skall jag väl klara av att koka, jag kan ju koka ägg. Det är bara att förlänga koktiden till 50 minuter. Gäller bara att inte förväxla skockan med ägget för det sistnämnda blir nog inte nådigt att bita i efter 50 minuter. 🙂

          • Erik Forsling

            Tänkte att jag äntligen skulle tiga och krypa ner i sängen, men kunde inte motstå att replikera är du själv bjöd på upplägget i ditt sista stycke! Skickar ett citat från SR P1-programmet Menys hemsida. http://sverigesradio.se/sida/default.aspx?programid=950:

            ”Fia Gulliksson möter en kvinna i Herrängen på internationella kvinnodagen – en riktig matexpert, ända ner på molekylnivå. Lisa Förare Winbladh är initierad matskribent, kulinarkonsult och föreläsare. Tillsammans med Fia kokar hon ägg i 45 minuter, tillreder en ganska klassisk löksoppa, steker en fläskkotlett och avrundar måltiden med Crema Catalana à la Lisa. De konstaterar att det varken krävs labbrock eller kockrock för att lära känna kemin i köket – att ta sig an mammas mat med en teknisk tvist”!

            Lyssnade f.ö. delvis till programmet i helgen Därför vet jag att äggen egentligen inte kokades, utan genomgick sin metamorfos i 60-gradigt vatten. En speciell metod, som tydligen skall göra dem exceptionellt välsmakande!?

            Appropå kommentarer som skall godkännas; det där händer mig ibland när jag skriver. En hemsnickrad tes är att någon funktion aktiveras om man skriver för lång kommentar, eller skickar flera länkar? Så har det varit i mitt fall.

            Som slutkommentar kan jag bara konstatera att jag en gång i världen misslyckades med att lära mig det spanska språket. Bara fragment som ”esto es un atraco” och ”un monton de ropa” återstår. Hoppas att dina studier röner större framgång. Och så sluttestet då: nu har jag skrivit både långt och skickat länkar. Få se nu om du måste godkänna!?

          • Don Juan (the PJ)

            Förunderlig är gastronomins underbara värld, ibland skall äggen vara råa, ibland kokta med omsorg i trekvart. Bäst tycker jag om äggröra med bacon och små korvar, vilket betyder en bättre hotellfrukost.

            Spanska är lätt att lära sig men håller man det inte vid liv så faller det också lätt i glömska, förutom enstaka ord och fraser. Dina hågkomster är kanske inte så lätta att använda i dagliga livet, speciellt inte den första. 🙂

            Inga problem denna gång med kommentaren.

          • Erik Forsling

            Är tjatig jag. Såg också genast efter avfyrandet att jag accepterats. Men jag tror att min tes håller. Skrev nyss ett längre inlägg på ”Glömda ord”, rörande gårdagens (13/3) ord ”advocera”. Det var som sagt långt, innehöll ett antal länkar och urklipp. Normalt är man bara med, men detta (och några tidigare) gick direkt till ”Erik Forsling (20:02:30) : Din kommentar väntar på moderering”. De tidigare har sedemera alltid blivit godkända, men det känns som att ”för mycket”, av inte helt oförklarliga skäl, är en osäkerhetsfaktor. Kanske aktiveras någon funktion per automatik. Vem vet, någon kan ju ha skickat ett manifest rörande vilka galna idéer som helst. Eller något riktigt långt och vidrigt gentemot bloggens ägare. Skit förekommer alltid människor emellan, men anonymiteten kan tänkas förstärka. Nu är ju inte jag anonym, men likväl …

            Var utan internet även igår, så jag har definitivt inte läst ikapp, och kvällen lider. Men, ytterligare en fras (kapitelrubrik) från mitt spanska fiasko dök senare upp i minnet. ”Cuando yo sea grande” (med reservation för stavning av personliga pronominat). Men jag tror aldrig att jag kommer dit – det handlar ju om framtiden!

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Translate blog »